งบการเงินและรายงานประจำปี (Annual Report) เป็นเอกสารสำคัญที่ใช้สะท้อนความมั่นคงและผลการดำเนินงานขององค์กรต่อผู้ถือหุ้น นักลงทุน และหน่วยงานกำกับดูแล ที่ Mytfind มีเครือข่ายนักแปลที่เชี่ยวชาญด้านบัญชีและการเงินโดยเฉพาะ พร้อมให้บริการแปลเอกสารทางการเงินทุกประเภทเพื่อให้มั่นใจว่าศัพท์เฉพาะทางด้านบัญชีและข้อมูลตัวเลขจะได้รับการสื่อสารอย่างถูกต้องครบถ้วนตามมาตรฐานการรายงานทางการเงินสากล
เนื่องจากงบการเงินส่วนใหญ่ต้องนำไปใช้ยื่นต่อหน่วยงานราชการหรือสถาบันการเงิน การรับรองคำแปลจึงเป็นสิ่งจำเป็นที่ขาดไม่ได้ ระบบจึงถูกออกแบบมาให้เลือกนักแปลที่สามารถเซ็นรับรองความถูกต้องของงานแปลได้โดยตรง เพื่อความสะดวกในการดำเนินธุรกรรมและเพิ่มความน่าเชื่อถือให้แก่บริษัท
เพื่อให้งานแปลทางการเงินตอบโจทย์การใช้งานจริง แนะนำให้พิจารณาเลือกผู้ทำงานจากคุณสมบัติดังนี้
การรับรองคำแปลถูกต้อง สำหรับงบการเงินที่ต้องยื่นหน่วยงานภายนอก แนะนำให้สอบถามนักแปลให้แน่ชัดว่าสามารถเซ็นรับรองและประทับตราลายมือชื่อผู้แปลได้หรือไม่ เพื่อให้เอกสารมีผลสมบูรณ์ในการยื่นประกอบพิจารณาทางการเงิน
ความเชี่ยวชาญศัพท์บัญชีเฉพาะด้าน การเลือกนักแปลที่มีประสบการณ์จะช่วยให้การใช้คำศัพท์ในงบกำไรขาดทุน งบดุล หรือหมายเหตุประกอบงบการเงิน มีความถูกต้องตามมาตรฐานวิชาชีพบัญชี
ความพร้อมสำหรับการจัดทำอาร์ตเวิร์ก ในกรณีของรายงานประจำปีซึ่งบริษัทมักต้องนำเนื้อหาไปจัดทำรูปเล่มอาร์ตเวิร์กต่อ สามารถแจ้งนักแปลให้ส่งมอบงานในรูปแบบที่สะดวกต่อทีมกราฟิกเพื่อนำไปดำเนินการต่อได้ทันที ช่วยลดขั้นตอนความยุ่งยากในการทำงานร่วมกัน
รวบรวมผู้เชี่ยวชาญที่พร้อมดูแลเอกสารด้านการเงินหลากหลายประเภท ตัวอย่างเช่น
งบการเงินฉบับเต็ม งบแสดงฐานะทางการเงิน งบกำไรขาดทุนเบ็ดเสร็จ และงบกระแสเงินสด
รายงานประจำปี (Annual Report) เนื้อหาสรุปผลการดำเนินงานและสารจากคณะกรรมการที่ต้องการภาษาที่เป็นทางการและสละสลวย
รายงานผู้สอบบัญชี การแปลความเห็นของผู้สอบบัญชีที่ต้องอาศัยความถูกต้องของทุกถ้อยคำอย่างเคร่งครัด
หมายเหตุประกอบงบการเงิน รายละเอียดเชิงลึกที่ต้องใช้ความระมัดระวังในการแปลศัพท์เทคนิคเฉพาะทาง
หนังสือชี้ชวนการลงทุน เอกสารสำหรับการระดมทุนที่ต้องการความน่าเชื่อถือในระดับสูงสุด
การจ้างงานแปลงบการเงินจะเป็นเรื่องง่ายผ่านระบบที่โปร่งใสและตรวจสอบได้ดังนี้
ระบุรายละเอียดงานและวัตถุประสงค์ แจ้งประเภทเอกสารและระบุว่าต้องการนักแปลที่สามารถเซ็นรับรองคำแปลได้หรือไม่ รวมถึงรูปแบบไฟล์ที่ต้องการเพื่อนำไปทำอาร์ตเวิร์กต่อ
คัดเลือกผู้ทำงานจากโปรไฟล์จริง พิจารณาจากข้อเสนอ ราคา และรีวิวจากผู้ที่เคยใช้บริการงานบัญชีและการเงินท่านอื่นๆ เพื่อความมั่นใจก่อนเริ่มงาน
ตกลงค่าบริการโดยตรง พูดคุยเรื่องค่าแปลได้ตามความยาวของเนื้อหาและจำนวนตารางตัวเลข โดยไม่มีข้อผูกมัดเรื่องราคาตายตัว
ตรวจสอบความถูกต้องก่อนรับงาน มั่นใจได้ในความถูกต้องของตัวเลขและข้อมูลสำคัญก่อนจบงาน เพื่อให้พร้อมสำหรับการใช้งานต่อได้ทันที
จัดการงานแปลงบการเงินและรายงานประจำปีให้มีความเป็นมืออาชีพและถูกต้องตามมาตรฐานได้ตั้งแต่วันนี้ โดยสามารถโพสต์รายละเอียดงานเพื่อเริ่มต้นหานักแปลที่เหมาะสมได้ทันที
ระบบลงงานเพื่อรับข้อเสนอราคา เลือกผู้เชี่ยวชาญที่เหมาะสม และติดตามงานได้ครบจบในแพลตฟอร์มเดียว
"Ai ไม่ติดแล้ว ขอบคุณค่ะ"
"ตรวจได้เร็ว เร็วๆ นี้จะมีอีกงานครับ"
"งานทันเวลาพอดีค่ะ โอกาสหน้าจะใช้บริการใหม่"
"ขอบคุณมากๆครับ หากมีบทความครั้งหน้าจะมารบกวนอีกครั้งครับ"
"งานเรียบร้อย ทันเวลาพอดี ขอบคุณครับ"
"บริการดีมาก และแก้ไขได้ตาม requirement"
"งานเร็วมากๆ ขอบคุณค่ะ โอกาสหน้าจะใช้บริการใหม่"